Der Stiefvater
Re: Der Stiefvater
One of you should be taking all of these ideas and compiling them into a story. There's probably enough here to do that.
Re: Der Stiefvater
Paolo wrote: Tue Aug 12, 2008 6:30 am One of you should be taking all of these ideas and compiling them into a story. There's probably enough here to do that.
Eromenos, I suspect that should be you...
-
Eromenos (imported)
- Articles: 0
- Posts: 50
- Joined: Wed Jun 04, 2008 11:05 am
-
Posting Rank
Re: Der Stiefvater
I dont want to plagiarize. My suggestions were for the authors. I am thinking of writing a story, but it would be entirely original. In the case of both authors, they have a mastery of teen talk that I do not.
-
Eromenos (imported)
- Articles: 0
- Posts: 50
- Joined: Wed Jun 04, 2008 11:05 am
-
Posting Rank
Re: Der Stiefvater
Well, if the author of the original is still around, you're bound to hear from him.
Given this length of time, though, he could well be gone.
Given this length of time, though, he could well be gone.
-
Eromenos (imported)
- Articles: 0
- Posts: 50
- Joined: Wed Jun 04, 2008 11:05 am
-
Posting Rank
Re: Der Stiefvater
I am interested in developing this theme. So, I have been waiting a long time for the author of the German version to do it. But it has been so long. Now, unless there is an objection by the author or the editor before the weekend, I will write a sequel myself. Eromenos.
Re: Der Stiefvater
If there was no response to email from the Author, if he even posted one, it's fairly obvious he isn't reading this board.
Go right ahead.
Just credit him and put that in the summary, please. Thanks.
Go right ahead.
Just credit him and put that in the summary, please. Thanks.
-
Unregistered (imported)
- Articles: 0
- Posts: 481
- Joined: Tue Oct 29, 2002 8:28 am
-
Posting Rank
Re: Der Stiefvater
Hi,
hätte ich geahnt, was ich da anrichte hätte ich diese Übersetzung nie geschrieben.
Ich hatte aber auch erwähnt, daß ich die Storie etwas ausschmücke mit meinen Gedanken.
Sollte sich also jemand dadurch verletzt fühlen, sage ich sorry, das war nicht meine Absicht und sollte auch bitte nicht so verstanden sein. Teil 2 war schon fertig, aber ich hab das gelöscht, es hätte auch wieder einige Unstimmigkeiten gegeben. Jase hätte sich in dieser Geschichte an Roger gerächt für das was er ihm angetan hat.
Gruß
Darkness
hätte ich geahnt, was ich da anrichte hätte ich diese Übersetzung nie geschrieben.
Ich hatte aber auch erwähnt, daß ich die Storie etwas ausschmücke mit meinen Gedanken.
Sollte sich also jemand dadurch verletzt fühlen, sage ich sorry, das war nicht meine Absicht und sollte auch bitte nicht so verstanden sein. Teil 2 war schon fertig, aber ich hab das gelöscht, es hätte auch wieder einige Unstimmigkeiten gegeben. Jase hätte sich in dieser Geschichte an Roger gerächt für das was er ihm angetan hat.
Gruß
Darkness
Re: Der Stiefvater
Es war ein großes Feedback bezüglich dieser Geschichte. Sie müssen nicht gesehen haben.
Ich bin damit einverstanden, dass die Übersetzung war nicht treu der ursprünglichen Geschichte. Aber ich habe es akzeptiert.
Sie können sich gerne an Ihre eigene Version der Geschichte.
There was a great deal of feedback concerning this story. You must have not seen it.
I agree, that the translation was not faithful to the original story. However, I did accept it.
You may feel free to continue your own version of the story.
Ich bin damit einverstanden, dass die Übersetzung war nicht treu der ursprünglichen Geschichte. Aber ich habe es akzeptiert.
Sie können sich gerne an Ihre eigene Version der Geschichte.
There was a great deal of feedback concerning this story. You must have not seen it.
I agree, that the translation was not faithful to the original story. However, I did accept it.
You may feel free to continue your own version of the story.
-
Eromenos (imported)
- Articles: 0
- Posts: 50
- Joined: Wed Jun 04, 2008 11:05 am
-
Posting Rank
Re: Der Stiefvater
I keep hoping that the author of the German vesion will continue his story. I followed it in a certain direction, but I would like to see what he will do. I do think that the idea of Jase revenging imself on Roger is a bad idea. For me, the most exciting theme in the original was that Jase became reconciliatd to the loss of his balls and then reconciled with Roger. In antiquity, of course, there are examples of eunuchs revenging themselves on those responsible for their castration. That is natural, and it is probably the reason that castration was abandoned as a punishment. It mutilates and embitters without disabling those subjected to it. But in that case it does not lead to any sexual connection.