The Girl with the Dragon Tattoo

sumon769 (imported)
Articles: 0
Posts: 3
Joined: Mon Jul 09, 2012 7:48 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by sumon769 (imported) »

Slammr (imported) wrote: Fri Dec 23, 2011 6:35 pm I've read the book, and I've seen the Swedish version of the movie, liking both very much, so much that I wondered if there was really any need for a Hollywood version of it, but they did an excellent job of it. I thoroughly enjoyed it. Now, I'll have to watch the Swedish version again to compare it to this one. Even though I knew the story, the movie was worth seeing.

Hey slammr,

Can you give the the link of Hollywood version of this movie ? I want to watch it.
moi621 (imported)
Articles: 0
Posts: 4434
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:23 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by moi621 (imported) »

Would someone please explain the last five minutes of the movie.

She acquires a leather jacket and picture.

Cruises somewhere, sees a guy and lady.

Throws away the package and

motorcycles off in the night.

🙏
Wolf-Pup (imported)
Articles: 0
Posts: 586
Joined: Thu Jul 07, 2011 11:38 am

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by Wolf-Pup (imported) »

kristoff wrote: Mon Jul 09, 2012 5:59 pm Hands down, the Swedish version done in English is far superior to the American version. Haven't seen any done with sub-titles. May look for them, and practice some of my very-long forgotten Swedish.

The English track is dubbed onto the Swedish version. Personally, I preferred it with the Swedish and captioning.

Has anyone seen the extended editions of the Swedish films? I bought them, and they run about 3 hours each if memory serves. I haven't watched them yet as I want more time to elapse since watching them and the American version. Very much looking forward to seeing them soon though.
Dave (imported)
Articles: 0
Posts: 6386
Joined: Tue Dec 04, 2001 6:06 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by Dave (imported) »

moi621 (imported) wrote: Mon Jul 09, 2012 9:40 pm Would someone please explain the last five minutes of the movie.

She acquires a leather jacket and picture.

Cruises somewhere, sees a guy and lady.

Throws away the package and

motorcycles off in the night.

🙏

That's the American version of the ending.

Essentially, Lisbeth buys Blomqvist a leather jacket and goes to deliver it as a Christmas gift.

Well, he''s back with his regular lover and not Lisbeth - so she throws the gift away and goes off on her own.
Dave (imported)
Articles: 0
Posts: 6386
Joined: Tue Dec 04, 2001 6:06 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by Dave (imported) »

Wolf-Pup (imported) wrote: Mon Jul 09, 2012 9:42 pm The English track is dubbed onto the Swedish version. Personally, I preferred it with the Swedish and captioning.

Has anyone seen the extended editions of the Swedish films? I bought them, and they run about 3 hours each if memory serves. I haven't watched them yet as I want more time to elapse since watching them and the American version. Very much looking forward to seeing them soon though.

I saw the subtitled version of the Swedish "Dragon Tattoo" and liked it. I'm not fond of dubbed movies unless the dubbing is really, really good. Most times dubbing is pathetic and emotionless. Sometimes it looks and sounds silly.

I just couldn't bring myself to watch three hours of subtitles because of my own bad habits in watching a movie while doing everything else. So I never watched the long versions when they were on my cable.
A-1 (imported)
Articles: 0
Posts: 5593
Joined: Thu Nov 29, 2001 4:44 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by A-1 (imported) »

moi621 (imported) wrote: Mon Jul 09, 2012 4:43 pm I only caught a bit of the movie near the end while I was channel roaming.

I do plan to watch it through.

Like the original Yakuza movie, this movie seems to establish a style

of its own that will not be replicated by others. Not with any quality.

I am unaware of any associated books.

Moi

Moi,

Go here to find the books... http://www.amazon.com/Stieg-Larssons-Mi ... 0307594777

Go here to find ALL 3 movies, the Swedish versions with the English captions...

I hope that you enjoy them as much as we did...
Dave (imported)
Articles: 0
Posts: 6386
Joined: Tue Dec 04, 2001 6:06 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by Dave (imported) »

Dave (imported) wrote: Tue Jul 10, 2012 6:18 am I saw the subtitled version of the Swedish "Dragon Tattoo" and liked it. I'm not fond of dubbed movies unless the dubbing is really, really good. Most times dubbing is pathetic and emotionless. Sometimes it looks and sounds silly.

I just couldn't bring myself to watch three hours of subtitles because of my own bad habits in watching a movie while doing everything else. So I never watched the long versions when they were on my cable.

I hate sounding like a snob about subtitles... Let me tell you about three of the reasons why:

1) in THE GODFATHER, there is a wedding scene that opens the movie. I"ve asked friends to translate the song that they sing and no one can. It's Luna Mezza Mare and it's in Sicilian (which is not a dialect spoken anywhere but Sicily) and its idiomatic. The daughter says "Papa, find me a man to marry" and the Papa says naughty things in very Italian double entendre about why the man would be a bad husband. So translations get silly "The trowel is in the stone mason's hand" ... stuff like that.

2) In DIVORCE, ITALIAN STYLE there is a wonderful sequence where Sophia Loren's character just launches into an angry tirade about Marcello Mastroianni's character and it lasts about 30, 40 seconds. The subtitle on the screen said "stupid" --- one word, that was it. Now I don't know much Italian but what I do know (and it ain't the nice words) came off that screen. It was dragon lady breath fire time and not coy maiden speaking softly. Plus, her hands signs during the tirade say very naughty things to the male character. "Stupid" didn't cut it.

3) Woody Allen created a comedy movie called "WHAT'S UP TIGER LILY"

There exist dozens of Japanese movies (mostly Monster movies) that have dubbed dialog with lousy synchronization of lips and words, silly voices, and puerile translations.

Woody Allen had the grand idea that anyone could take a Japanese film, re-cut it, and dub it with English and it would make sense.

So he took a Japanese gangster movie, picked it apart scene by scene, rearranged the scenes and wrote a new script about a restaurant magnate stealing an egg roll recipe (something that ridiculous). You can still get that movie and laugh it because, Woody was right. It's a comic triumph. It kinda even makes sense (in Woody's strange warped world).
moi621 (imported)
Articles: 0
Posts: 4434
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:23 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by moi621 (imported) »

There is something hot about a chix on a motorcycle.

This movie is becoming my new Fargo. Tuning in for bits and pieces.

Must be a Scandinavian fetish. Ya (Ja) <head nodding>

No I will not get the DVD because watching live TV is special and DVD just sit there.

I liked the music although sometimes it made dialogue difficult to hear. Euros!

Usually don't like Punk but this was a good selection. And when in the torture basement it was like "Lost". Same music. Don't know the name.

What happened to the money she transferred into bonds than back into accounts? Her wealth?

What was the last 3 minutes about. The leather jacket and picture to throw away.

🙏

Moi
moi621 (imported)
Articles: 0
Posts: 4434
Joined: Sat Jan 19, 2008 6:23 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by moi621 (imported) »

I noticed what they call a sandwich.

It appears to be a piece of brown bread, probably buttered,

a leaf of lettuce and a slice of cheese.

I made a variant for b'fast.

Brown bread, Gray Poop mustard, smoked gouda and sliced tomato.

all sparingly, Euro style. It was good with coffee.

The Last 3 Minutes of the Movie

I have concluded Craig is not with his daughter on Christmas as he

told Lisbeth but with his Editor who he has an affair with.

When Lisbeth saw who he was with as he arrived to present him with the expensive

leather jacket, she threw it in the trash and went her lonely way.

I hope there are follow up movies. Even if they change the actors, I would like

to see these characters and cinema style again.

Moi

Academy award to the Cat. I wonder if it was Craig's cat. It was sleeping by his head.

And they took to each other.
StefanIsMe (imported)
Articles: 0
Posts: 770
Joined: Wed Jul 21, 2004 3:32 pm

Posting Rank

Re: The Girl with the Dragon Tattoo

Post by StefanIsMe (imported) »

I found the ending a double-barb for the male character; not only did he throw away a potential great lifelong love with his dragon-girl, but he threw away a life in the lap of utter luxury, too... she had just received that massive payout.
Post Reply

Return to “Jokes, Links, Media & More”