Page 1 of 1

WPATH Translations

Posted: Sat Nov 18, 2023 8:40 pm
by JesusA (imported)
As of now, there are translations of the WPATH Standards of Care, version 8 available on the WPATH website (https://listloop.com/wpath/mail.cgi/r/a ... e609c9377/) in Norwegian, Korean, and Portuguese in addition to the original English.

Translations are currently underway into Mandarin, Hindi, Spanish, French, Bengali, Russian, Japanese, Turkish, Urdu, Punjabi, Italian, Polish, Thai, Georgian, Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin. They should be available soon and will be posted once they are complete.

Plans are underway to add translations into Arabic, Bahasa Indonesian, German, Vietnamese, and Iranian Persian, although these may yet take some time.

The entire volume, in all of the languages available, is a FREE download from WPATH.org.

Re: WPATH Translations

Posted: Sun Nov 19, 2023 10:49 am
by Losethem (imported)
JesusA (imported) wrote: Sat Nov 18, 2023 8:40 pm As of now, there are translations of the WPATH Standards of Care, version 8 available on the WPATH website (https://listloop.com/wpath/mail.cgi/r/a ... e609c9377/) in Norwegian, Korean, and Portuguese in addition to the original English.

Translations are currently underway into Mandarin, Hindi, Spanish, French, Bengali, Russian, Japanese, Turkish, Urdu, Punjabi, Italian, Polish, Thai, Georgian, Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin. They should be available soon and will be posted once they are complete.

Plans are underway to add translations into Arabic, Bahasa Indonesian, German, Vietnamese, and Iranian Persian, although these may yet take some time.

The entire volume, in all of the languages available, is a FREE download from WPATH.org.

And now we have an answer to why it may be slower to be adopted in countries where English is not the official language. Though I'd hope European countries would have picked up on it by now, despite the lack of translations, considering how many well-known, highly sought, medical schools conduct their coursework in English.

Re: WPATH Translations

Posted: Sun Nov 19, 2023 12:01 pm
by WheelyFixed
Losethem (imported) wrote: Sun Nov 19, 2023 10:49 am And now we have an answer to why it may be slower to be adopted in countries where English is not the official language. Though I'd hope European countries would have picked up on it by now, despite the lack of translations, considering how many well-known, highly sought, medical schools conduct their coursework in English.

Also doesn't account for why it is so slow to get adopted in the UK - Though I sometimes tease the Brit's I know about whether or not what they speak is really English... 😄

Re: WPATH Translations

Posted: Mon Nov 20, 2023 8:10 pm
by Losethem (imported)
WheelyFixed wrote: Sun Nov 19, 2023 12:01 pm Also doesn't account for why it is so slow to get adopted in the UK - Though I sometimes tease the Brit's I know about whether or not what they speak is really English... 😄

Slow to be adopted in the UK I attribute to well, I won't go into it here other than to say I don't think it's the medical community there holding it up.

Re: WPATH Translations

Posted: Tue Jan 30, 2024 7:12 pm
by JesusA (imported)
The Ukrainian translation of the Standards of Care was posted on the WPATH web site today. It, and all of the other available versions, are a free download at WPATH.org.

Re: WPATH Translations

Posted: Tue Jan 30, 2024 7:56 pm
by Losethem (imported)
JesusA (imported) wrote: Tue Jan 30, 2024 7:12 pm The Ukrainian translation of the Standards of Care was posted on the WPATH web site today. It, and all of the other available versions, are a free download at WPATH.org.

In case anyone missed it, there are several other translations available before Jesus' mention of Ukrainian.

Those are:

Georgian - ქართული

Korean - 한국인

Mandarin - 普通话

Norwegian - Norsk

Portuguese - Português

Ukranian - українська

So European folks, perhaps it's time to look towards Norway and Portugal. Though it sounds like the problems in Europe are less that this isn't available in a given language and more barriers with local public health services.