Page 1 of 1

Help with a translation

Posted: Wed Aug 19, 2009 6:10 am
by Mirror_1988 (imported)
At the moment I try to translate one of my german stories into English and need help. I would like to let someone read my story to find and correct mistakes. I'm pretty sure that I did't always use the right words and made some other mistakes. In constrast to my german story I guess it would be better to split the story into two parts. On the one hand because it is easier for me ;) and on the other hand because I'm not sure yet if there is the "demand" for such a story.

In the moment the first part of the story I already translated consists of 1800 words. It is more or less a gay-story but in the first part of the story there is no castration at all. It is more the preparation. It could be sent either as pdf or as odt.

The "beta-reader" should speak English as native language but it is not necessary that he can speak german. Of course I would mention him at the beginning of the story if he wants to.

For the people who can speak (or read) german: The story is called "Einsame Insel".

If someone is interested - please reply to this thread or send me an email ([email protected]). Thanks in advance.

Re: Help with a translation

Posted: Wed Aug 19, 2009 10:58 am
by Mirror_1988 (imported)
Little Update:

It would now be not only half the story, but the complete story. That would be approximately 3700 words.