Kortpeel (imported) wrote: Mon May 26, 2008 5:19 am
The way round it is to get the story down, leave it for a couple of weeks or so, and then proof read it. ...
Horace, in his Art of Poetry [lines 388-89] recommended leaving the work aside for nine years. Few of us, alas, enjoy the support of a patron as wealthy as Maecenas.
None of us is perfect, and I recommend to all authors that they find some else to proof-read their stories. I’m available; and I charge no fee. (The term proof-read, by the way should be either hyphenated or all one word.)
I reckon that to check spelling, syntax, grammar, and the like, is basic politeness to the reader. I realise that many writers have such outstanding thoughts that others should try to decipher at their own leisure what the eximious writer hastily committed to screen or paper; but such incivility is to be deplored by anyone who believes in treating others with courtesy.
“My ideas flow so rapidly that I have not time to express them—by which means my letters sometimes convey no ideas at all to my correspondents.''
“Your humility, Mr. Bingley,” said Elizabeth, “must disarm reproof.”
“Nothing is more deceitful,'”said Darcy, “than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.”
“And which of the two do you call my little recent piece of modesty?'”
“The indirect boast;—for you are really proud of your defects in writing, because you consider them as proceeding from a rapidity of thought and carelessness of execution, which if not estimable, you think at least highly interesting. The power of doing any thing with quickness is always much prized by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance. When you told Mrs. Bennet this morning that if you ever resolved on quitting Netherfield you should be gone in five minutes, you meant it to be a sort of panegyric, of compliment to yourself—and yet what is there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary business undone, and can be of no real advantage to yourself or any one else?'”
Jane Austen, Pride and Prejudice, Ch. 10.
if something is okay it is ‘all right,’ not ‘alright.’ Remember ‘all right,’
Similarly, people often write altogether instead of all together. At my sons’ school, all last year, there was a large sign on the wall wherein was printed “altogether now.....”. I explained to the teacher (to no avail) that there is huge difference between altogether (meaning totally or completely) and all together (which means all at once). I also explained (again in vain) that an ellipsis requires only three dots. I wish more authors here would realise that an ellipsis should always consist of only three dots unless more than a sentence has been omitted—in which case no more than four dots are required, being the ellipsis and a period.
Recently, here in Tasmania, large shops were finally allowed to trade all week, and for many months a local supermarket had huge signs declaring: “now open everyday.” I explained to various supermarket staff (to no avail) that this should have been “now open every day.” There is a distinct difference between everyday (an adjective which means mundane or common) and every day (an adverbial phrase meaning daily). I explained that one may as well consider that one could use always and all ways interchangeably and that the signs were nonsensical.