Page 2 of 6

Re: Come to a Book Burning

Posted: Wed Oct 21, 2009 10:38 am
by Mac (imported)
Those who
JesusA (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 10:18 am
Uncle Flo (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 8:19 am 256028900]
believe the King James version is
the "preserved word of God" should become more familiar with King James himself and h
is motives for having that version written. He
[/quote]
was not entirely without guile in the matter. --FLO--

King James wanted to put the Bible in the hands of the common people - not just the clergy.

Re: Come to a Book Burning

Posted: Wed Oct 21, 2009 11:17 am
by twaddler (imported)
Mac (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 10:38 am King James wanted to put the Bible in the hands of the common people - not just the clergy.

If it's the common people you want to brainwash and control, then that seems to make sense.

Re: Come to a Book Burning

Posted: Wed Oct 21, 2009 12:05 pm
by Peter47-NL (imported)
"They start with the burning of books and end up with the burning of people"

Heinrich Heine - german poet - (1797-1856)

Re: Come to a Book Burning

Posted: Wed Oct 21, 2009 2:46 pm
by augman7518 (imported)
It is not that many years from when they tried and burned poor unfortunate women for witchcraft.Is that their next step

Re: Come to a Book Burning

Posted: Wed Oct 21, 2009 4:28 pm
by Misha999 (imported)
Peter you beat me to this quote. I remember my father saying this to me when I was a young boy.

M
Peter47-NL (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 12:05 pm "They start with the burning of books and end up with the burning of people"

Heinrich Heine - german poet - (1797-1856)

Re: Come to a Book Burning

Posted: Wed Oct 21, 2009 10:09 pm
by Riverwind (imported)
To burn a book or ban it to me is the same, what are they scared of? Themselves?

River

Re: Come to a Book Burning

Posted: Wed Oct 21, 2009 11:10 pm
by Mac (imported)
Those who
JesusA (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 10:38 am
IbPervert (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 10:18 am
Uncle Flo (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 8:19 am 256028900]
believe the King James version is
the "preserved word of God" should bec
ome more familiar with King James himself and h
is motives for having that version written. He
[/quote]
was not entirely without guile in the matter. --FLO--

The KJV was not the original recording, it was just a translation to the common language of the day. More recent translations are merely translations to the common languages of their times. If true translations, they do not change the original text which were written in either Hebrew (old testatment) of Greek (new testatment). Most people today could not read and understand them.

Re: Come to a Book Burning

Posted: Thu Oct 22, 2009 12:41 am
by Kortpeel (imported)
punkypink (imported) wrote: Tue Oct 20, 2009 10:55 pm soooooooo, when are they gonna start burning heretics? =P

Burning witches and heretics is a dreadul waste of resources. They should recycled into biofuel and put to good use.

Likewise all the devil's book should be composted, not burnt.

Kortpeel

Re: Come to a Book Burning

Posted: Thu Oct 22, 2009 1:21 am
by gareth19 (imported)
Mac (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 10:38 am King James wanted to put the Bible in the hands of the common people - not just the clergy.

King James could give a shit about the common people. He commissioned a Bible in English as a way of unifying protestant factions and establishing his control over them. The Commissioners fashioned a text that could be read aloud from the pulpit to the masses and whose sonorous cadences would give authority to the royal appointees of the religious establishment. This is when clerical "livings" were parceled out as royal favors as part of the Church of England. There was never any intention for KJV to be part of a Gideons movement or to empower methodists, presbyterians, puritans, or other low-lifes to misread the text on their own.

Re: Come to a Book Burning

Posted: Thu Oct 22, 2009 8:20 am
by YourPhriendlyAuthor (imported)
Mac (imported) wrote: Wed Oct 21, 2009 11:10 pm The KJV was not the original recording, it was just a translation to the common language of the day. More recent translations are merely translations to the common languages of their times. If true translations, they do not change the original text which were written in either Hebrew (old testatment) of Greek (new testatment). Most people today could not read and understand them.

Mac,

Complicating that is the fact that the various books of the Bible existed as an *oral* tradition for hundreds - sometimes even *thousands* of years before they were written down. The stories were handed down from generation to generation; if somebody in one generation forgot part of the story, that part was effectively lost *forever*! If someone added something to the story to make it clearer, etc., it was a *permanent* addition!

It's kind of like the kids' game 'Telephone'; one kid comes up with a phrase, then whispers it to the next kid, who whispers it to the next, and so on. By the time it gets back to the first kid, it's usually *completely* different from what the original was!

The Bible is kinda like that...

-YPA