Yman (imported) wrote: Tue Oct 03, 2006 12:18 pm Well, I consider myself speaking German fluently. To be honest, I was surprised of the high quality of so many stories in this archives. I started reading them from the first time the archive went online. Compared with these stories most of the german stories are boring. I think, the reason is quite simple. If someone speaks english fluently he may write also in english or translate his german, french, spanish or whatever story. Therefore I did not criticize the german writers but some of the results that may mirror their educational background.
Y.
I contradict in that point you mention. My abilities in English language are satisfactory to a smalltalk, but translating a story here is a much more difficult challenge, at least if I dont want to invest much more time.
My stories are "Amazonen die Wiederauferstehung" part one and two; a translation without loosing details which make in addition the difference between a boring and an interesting story (in my opinion) would surely ask too much of me.
The first part is maybe not the best story written here, but it shoukd be an introduction (which was written under the influence of alcohol