Slammr (imported) wrote: Mon Aug 29, 2011 2:52 pm It would not help. They have to be edited to conform to the new story software or they end up with character sets instead of quotes, asterisks, and other symbols. Other editing, including spacing and tags, is needed. Unfortunately, it has to be done story by story in the new editor to make them compatible with the new software. At this rate, we figure it will take about a year to get it done, an Archive Project Gutenberg more or less.
Well, I'd just point out I have the character sets (or did you mean html character entities?) under control. Sounds like I might understand it better than most. I'm also teachable. I don't mind constructive criticism, and I'm generally a good editor (for English language text). But if you folks want to have all the fun yourself ...
Some of the stories on the old site -- particularly the ones in other languages or with special characters -- would have benefited from being utf-8; I'm glad to see the new site uses that. My software (and I) can replace "pretty" quote characters with ugly ones, if that's what's needed, or vice versa. I've got my British and American English dictionaries ready, depending on the author. Just give me the word -- or give me a couple of stories as a test and if I don't meet your standards, I won't offer again.